top of page

Условия эксплуатации

1. УСЛОВИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

Взаимодействие с другими людьми

1.1 Предоставление услуг потребует использования ваших личных данных. Чтобы получить персональные данные от вас как пользователя, мы должны получить явное и осознанное согласие от вас, пользователя нашего веб-сайта. Соответственно, вы прямо соглашаетесь и соглашаетесь на сбор и обработку данных, которые потребуются Langtek для оказания согласованных услуг.

Взаимодействие с другими людьми

1.2 Настоящие Условия представляют собой юридически обязательное соглашение, заключенное между Langtek OÜ (далее Langtek, Поставщик услуг, Мы, Мы) и Клиентом (также именуемым пользователем). Клиент может быть физическим или юридическим лицом, подписывающимся на услуги, предоставляемые Поставщиком услуг.

Взаимодействие с другими людьми

1.3 Соблюдение Условий использования и нашей Политики конфиденциальности является обязательным для доступа и использования этого веб-сайта, который принадлежит и управляется Langtek. Настоящие Условия использования применяются к коллективным деловым операциям между Langtek и Клиентом. Они применяются ко всем деловым отношениям, включая будущие контракты.

Взаимодействие с другими людьми

1.4. Вы соглашаетесь с тем, что, зайдя на веб-сайт www.langtek.eu (Сайт), вы прочитали, поняли и соглашаетесь соблюдать все эти Положения и условия. Если вы не согласны со всеми этими Положениями и условиями, то вам категорически запрещается использовать Сайт, и вы должны немедленно прекратить его использование.

Взаимодействие с другими людьми

1.5 Дополнительные положения и условия или документы, которые могут время от времени публиковаться на Сайте, настоящим прямо включены в настоящий документ посредством ссылки. Мы оставляем за собой право по собственному усмотрению вносить изменения или модификации в настоящие Условия в любое время и по любой причине.

Взаимодействие с другими людьми

1.6 На Сайте обновляется последняя версия Условий. Вы отказываетесь от права получать конкретное уведомление о каждом таком изменении.

Взаимодействие с другими людьми

1.7. Веб-сайт может быть автоматически переведен через Google API, Политика конфиденциальности и Условия использования на разные языки. Хотя эти версии могут способствовать общему пониманию людей, не говорящих по-английски, для любых юридических целей английская версия считается оригинальной и заменяет все другие версии.

Взаимодействие с другими людьми

2. ВЛАДЕНИЕ И АДРЕС

Взаимодействие с другими людьми

Langtek OÜ - это частная компания с ограниченной ответственностью, базирующаяся в Эстонии, которая предоставляет услуги перевода с помощью цифровых средств связи. Адрес компании: Сепапья 6, Таллинн 15551, Эстония; Идентификационный код: 14932768, номер плательщика НДС EE102274624. С нами можно связаться по адресу info@langtek.eu по любым вопросам или проблемам. Наши предложения и услуги предоставляются на основе настоящих Условий использования, в которые время от времени вносятся поправки. Заключая договор, Клиент признает и принимает настоящие Условия использования.

Взаимодействие с другими людьми

3. СПОСОБЫ ОБСЛУЖИВАНИЯ

Взаимодействие с другими людьми

Регистрация пользователя: от вас может потребоваться регистрация на Сайте. Вы соглашаетесь хранить свой пароль в секрете и несете ответственность за любое использование вашей учетной записи и пароля. Мы оставляем за собой право удалить, вернуть или изменить выбранное вами имя пользователя, если мы определим по своему собственному усмотрению, если такое имя пользователя будет признано неуместным, непристойным или иным образом нежелательным.

Взаимодействие с другими людьми

4. РОЛИ И ОБЯЗАННОСТИ КЛИЕНТА

Взаимодействие с другими людьми

4.1 Клиент размещает заказ в цифровом виде. Последствия недостатков или задержек, возникших в результате нечеткой, неправильной или неполной формулировки задания со стороны Клиента, полностью и полностью несет Клиент.

Взаимодействие с другими людьми

4.2 Заказы Клиента должны включать упоминание целевого языка (языков), предметной области и предполагаемой цели текста, а также руководящие принципы в отношении терминологии и макета (особенности форматирования, формата и хранения результатов).

Взаимодействие с другими людьми

4.3 Для сложных специализированных переводов Клиент должен указать использование специальной терминологии и / или предоставить такую ​​терминологию, если таковая имеется. По требованию Langtek, Клиент должен предоставить дополнительную информацию о предмете и формате. При необходимости Langtek оставляет за собой право запросить у Клиента дополнительные тематические информационные материалы.

Взаимодействие с другими людьми

4.4. Последствия ошибок и задержек, возникших в результате несоблюдения этих обязательств со стороны Клиента, несет Клиент.

Взаимодействие с другими людьми

5. РОЛИ И ОБЯЗАННОСТИ LANGTEK

Взаимодействие с другими людьми

5.1 Langtek обязуется выполнить и доставить перевод / контент в соответствии с самыми высокими стандартами качества обслуживания в отрасли. Если Заказчик не предоставит конкретных терминологических указаний, технические термины будут переведены в соответствии с общепринятыми стандартами использования. Стилистическое редактирование не является частью услуги по переводу / созданию контента. Langtek предоставит перевод / контент в согласованной форме.

Взаимодействие с другими людьми

5.2 Сроки доставки предоставляются в соответствии с взаимно согласованными сроками по наилучшей оценке.

Взаимодействие с другими людьми

5.3 Langtek обязуется доставить Клиенту перевод / контент в цифровом виде по согласованию. Использование другого способа доставки необходимо будет сообщить и согласовать заранее и может потребовать дополнительных затрат, если это применимо. Langtek не несет ответственности за повреждения, возникшие во время транспортировки. Заказчик обязан подтвердить получение перевода письменно.

Взаимодействие с другими людьми

5.4 Компания Langtek должна быть уведомлена об ошибках в переводе / письме Заказчиком, который должен указать с описанием ошибок в течение 2 недель с даты доставки. Решение Langtek о том, существуют ли ошибки или требуются исправления (если таковые имеются), является окончательным.

Взаимодействие с другими людьми

5.5 Компания Langtek не несет ответственности за дефекты, возникшие в результате отказа Клиента сотрудничать или вызванные ошибочными, неполными, терминологически неверными или плохо читаемыми документами, представленными Клиентом для перевода. Компания Langtek обязуется довести до сведения Клиента любые недостатки, указанные выше в документах.

Взаимодействие с другими людьми

5.6 Ответственность в этом случае ограничивается типичными, предсказуемыми убытками и ограничивается суммой контрактного объема перевода или соответствующей другой работы. Langtek несет ответственность только за умышленные действия и грубую небрежность.

Взаимодействие с другими людьми

6. ПРЕДЛОЖЕНИЯ И ЦЕНЫ

Взаимодействие с другими людьми

6.1 Все предложения и цены не являются обязательными. Их можно адаптировать к текущим условиям и дополнительным расходам без специального уведомления.

Взаимодействие с другими людьми

6.2 Цены указаны в евро, если не согласована другая валюта. Все цены, указанные в наших предложениях, являются ценами нетто и не включают налог на добавленную стоимость.

Взаимодействие с другими людьми

6.3 Условия оплаты, скидки за досрочную оплату или другие вычеты не гарантируются, если они не были прямо оговорены.

Взаимодействие с другими людьми

6.4 Специальные услуги требуют доплаты или оплачиваются в соответствии с расходами.

Взаимодействие с другими людьми

7. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ТРЕТЬИХ СТОРОН (НЕ СТОРОНЫ ДОГОВОРА)

Взаимодействие с другими людьми

7.1 Langtek не несет ответственности за дефекты и ущерб, причиненные третьими сторонами (не являющимися сторонами договора).

Взаимодействие с другими людьми

7.2 Любое обращение Клиента к Langtek для предъявления требований третьих лиц о возмещении ущерба недопустимо.

Взаимодействие с другими людьми

8. Форс-мажор, отмена

Взаимодействие с другими людьми

8.1 Langtek не несет ответственности за ущерб, возникший в результате форс-мажорных обстоятельств (стихийные бедствия, сбой питания, компьютерные вирусы, не обнаруживаемые с помощью регулярных антивирусных проверок, заторы на дорогах и т. Д. Langtek имеет право отказаться от контракта или потребовать разумный период отсрочки от Клиента для выполнения контракта, в котором Клиент не должен отказываться.В этом случае любые претензии Клиента о возмещении убытков по этому счету исключаются.

Взаимодействие с другими людьми

8.2 В случае расторжения соглашения Клиентом Поставщик услуг имеет право на получение полной суммы, согласованной между сторонами.

Взаимодействие с другими людьми

Взаимодействие с другими людьми

9. ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНАЯ СОБСТВЕННОСТЬ

Взаимодействие с другими людьми

9.1 Перед отправкой проекта на перевод / создание контента в Langtek Клиент должен убедиться, что он имеет на это право. При предоставлении работ в соответствии с настоящим Соглашением Клиент не имеет права сознательно нарушать или незаконно присваивать какие-либо права интеллектуальной собственности третьей стороны и будет принимать разумные меры, чтобы избежать нарушения. Клиент должен за свой собственный невозмещаемый счет защищать, возмещать и обезопасить Поставщика услуг от любых убытков, обязательств, убытков, затрат и расходов (включая гонорары адвокатов и других специалистов), связанных с любыми претензиями, исками. или судебное разбирательство, возбужденное против Поставщика услуг на основании обвинения в том, что результаты или их выполнение в соответствии с настоящим Соглашением в связи с работой, предоставленной Клиентом, представляют собой нарушение или незаконное присвоение любого права любой третьей стороны, включая любые авторские права, патентные права, товарный знак права, права на коммерческую тайну, права на конфиденциальность или другие права собственности.

Взаимодействие с другими людьми

9.2 Вы также заявляете и гарантируете, что: (i) вы либо являетесь единственным и исключительным владельцем всех личных данных, либо у вас есть все права, лицензии, согласия и разрешения, необходимые для предоставления Langtek лицензии на личные данные; и (ii) ни личные данные, ни ваша передача, загрузка, публикация или иное предоставление таких личных данных, ни использование Langtek личных данных, как разрешено в настоящем документе, не будут нарушать, неправомерно присвоить или нарушить интеллектуальную собственность или права собственности третьих лиц или конфиденциальность. , или привести к нарушению любого применимого закона или постановления.

Взаимодействие с другими людьми

9.3 Настоящим вы заявляете и гарантируете, что запрошенные Услуги Langtek и использование вами веб-сайта и / или переведенного текста предназначены только для законных целей. Вы согласны с тем , чтобы не предоставлять контент , который является дискредитирующим, клеветническим, порнографических сообщений, насилие, непристойные, порнографические, незаконным или оскорбительным, как определено Langtek по своему усмотрению, независимо от того , или нет такой материал может быть защищен законом. Langtek оставляет за собой право по собственному усмотрению отказать в обслуживании в случае возникновения вышеуказанного.

Взаимодействие с другими людьми

9.4 Вы соглашаетесь освободить компанию Langtek и ее должностных лиц, директоров, сотрудников и агентов от любых претензий, требований, убытков, обязательств и расходов (включая гонорары адвокатов), возникающих из или в связи с: (i ) использование вами Услуг или результатов, полученных в результате использования вами Услуг; (ii) нарушение вами любого из этих Условий; (iii) использование Langtek вашего Контента; или (iv) нарушение вами прав третьих лиц.

Взаимодействие с другими людьми

Взаимодействие с другими людьми

10. БРОНИРОВАНИЕ НАЗВАНИЯ

Взаимодействие с другими людьми

10.1 Langtek является владельцем переведенных / созданных материалов до тех пор, пока оплата не будет произведена в полном объеме.

Взаимодействие с другими людьми

10.2. После полной выплаты вознаграждения Клиент получает право использования перевода / контента.

Взаимодействие с другими людьми

Взаимодействие с другими людьми

11. АВТОРСКОЕ ПРАВО

Взаимодействие с другими людьми

11.1 Поставщик услуг является владельцем авторских прав на перевод.

Взаимодействие с другими людьми

11.2 Клиент освобождает Поставщика услуг от претензий по авторскому праву, которые могут быть предъявлены Поставщику услуг на основании перевода, даже со стороны третьих лиц.

Взаимодействие с другими людьми

12. ЗАДАНИЯ

Взаимодействие с другими людьми

12.1 Настоящие Условия использования, а также любые права и лицензии, предоставленные в соответствии с ними, не могут быть назначены, переданы, делегированы или сублицензированы вами. Однако они могут быть назначены, переданы, делегированы и сублицензированы Langtek без каких-либо ограничений.

Взаимодействие с другими людьми

13. КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ

Взаимодействие с другими людьми

13.1 Langtek обязуется сохранять в тайне содержание переводимых документов, всех других информационных материалов, предоставленных Клиентом в связи с выполнением контракта, а также в отношении всех фактов, раскрытых Клиентом (совместно именуемые в качестве информации) в связи с деловыми отношениями. Langtek может передавать указанную выше информацию обработчику (ам) для предоставления согласованных услуг, и такая передача не является нарушением этого обязательства.

Взаимодействие с другими людьми

Взаимодействие с другими людьми

14. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВЕБ-САЙТА

Взаимодействие с другими людьми

14.1 Langtek владеет всеми интеллектуальными правами на этот веб-сайт и его содержимое, включая, помимо прочего, все логотипы, товарные знаки, данные, тексты, графику, макет, изображения или любые другие аудиовизуальные материалы или алгоритмы. В соответствии с этими условиями использования пользователю предоставляется ограниченная, временная, отзывная и неисключительная лицензия на доступ, просмотр и использование этого веб-сайта только в личных и некоммерческих целях.

Взаимодействие с другими людьми

14.2 Контент и Знаки предоставляются на Сайте «КАК ЕСТЬ» только для вашей информации и личного использования. При условии, что вы имеете право использовать Сайт, вам предоставляется ограниченная лицензия на доступ и использование части Контента, к которой вы должным образом получили доступ, исключительно для личного некоммерческого использования. Для любого такого использования требуется предварительное разрешение Langtek. Мы оставляем за собой все права, не предоставленные вам явным образом в отношении Сайта, Контента и Знаков.

Взаимодействие с другими людьми

14.3 Никакая часть этого веб-сайта не может быть воспроизведена, дублирована, скопирована, продана, перепродана, доступна, изменена или иным образом использована или эксплуатируется, полностью или частично, для любых целей без нашего предварительного письменного согласия. Запрещается переиздание какой-либо части этого веб-сайта в любой форме на любом другом носителе (печатном, электронном или ином) или в составе какой-либо коммерческой услуги без предварительного письменного разрешения Langtek. Все права интеллектуальной собственности, упомянутые выше, остаются собственностью и принадлежат Langtek.

Взаимодействие с другими людьми

14.4 Кроме того, при доступе и просмотре этого веб-сайта вы должны соблюдать все применимые законы, постановления и кодексы. Вы не должны ссылаться на какую-либо часть веб-сайта, кроме домашней страницы, и не должны создавать или использовать методы кадрирования для включения веб-сайта или любой части веб-сайта без нашего предварительного письменного согласия и без ущерба для нашей репутации и без каких-либо предложений ассоциация, одобрение или одобрение ваших товаров или услуг или вашего веб-сайта со стороны Langtek. Вы не должны изменять или пытаться изменить все или любую часть содержимого на веб-сайте, а также не должны получать или пытаться получить несанкционированный доступ к веб-сайту, серверу, на котором хранится веб-сайт, или любому стороннему серверу, компьютеру или база данных, подключенная к сайту.

Взаимодействие с другими людьми

Взаимодействие с другими людьми

15. ПРЕКРАЩЕНИЕ ИЛИ ПРИОСТАНОВЛЕНИЕ ВАШЕГО ДОСТУПА К ВЕБ-САЙТУ

Взаимодействие с другими людьми

15.1 Langtek может окончательно или временно прекратить, приостановить или отказать вам в доступе к этому веб-сайту (полностью или частично) или отозвать ваше разрешение на ссылку на этот веб-сайт в любое время без предварительного уведомления.

Взаимодействие с другими людьми

15.2 В таких обстоятельствах вся наша ответственность (а также ответственность наших директоров, сотрудников или других представителей) за любые убытки, возникающие в результате нашего удаления или редактирования контента и / или вашего ограниченного использования или невозможности использования этого веб-сайта (либо полностью или частично) исключается, насколько это возможно по закону.

Взаимодействие с другими людьми

Взаимодействие с другими людьми

16. ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ

16.1 Ни в коем случае Langtek не будет нести ответственности за любой ущерб, включая, помимо прочего, косвенные, случайные, особые, косвенные или штрафные убытки, будь то по контракту, правонарушению или любой другой теории ответственности, возникающие в связи с использованием какой-либо стороной веб-сайта или в связи с любым сбоями в работе, ошибкой, упущением, прерыванием, дефектом, задержкой в ​​работе или передаче, компьютерным вирусом, отказом линейной системы, потерей данных или потерей возможности использования, связанных с этим веб-сайтом или любым веб-сайтом, управляемым третьей стороной стороны или любого содержимого этого веб-сайта или любого другого веб-сайта, даже если Langtek знает о возможности такого ущерба.

16.2 Langtek не несет ответственности за какие-либо ошибки или дефекты в услугах, предоставленных или внесенных любым из пользователей, включая вас. Langtek не несет ответственности ни по каким причинам, если все денежные средства, причитающиеся ему со стороны пользователя, не были своевременно выплачены полностью. Langtek должен быть уведомлен по крайней мере за 21 день о любом вопросе, по которому мы можем нести ответственность, и должен быть предоставлен разумный период для исправления любого такого нарушения, прежде чем Клиент понесет какие-либо издержки или расходы на устранение проблемы самостоятельно. Если пользователь не предоставит такое письменное уведомление, Langtek не несет ответственности. Langtek оставляет за собой право запросить письменные доказательства любых претензий, о которых заявляет Клиент, вместе с полной информацией о том, как возникла ответственность, и о мерах, принятых Клиентом для уменьшения убытков. Клиент настоящим признает и принимает свою обязанность уменьшить любые убытки, издержки, расходы или ущерб, которые он может понести. Ни при каких обстоятельствах общая ответственность Langtek перед Клиентом не может превышать 250 евро.

16.3 Мы не несем ответственности перед вами за какие-либо задержки в предоставлении услуг или за любые другие события в той степени, в которой такие события вызваны вещами, которые находятся вне разумного контроля, включая, помимо прочего, чрезвычайные ситуации, войны, наводнения, пожар, трудовые споры, забастовки, локауты, беспорядки, гражданские беспорядки, злонамеренный ущерб, взрыв, запрещающие правительственные постановления или действия и любые другие подобные события. Langtek не несет ответственности перед Пользователем за любые косвенные убытки (включая, помимо прочего, упущенную выгоду, ущерб репутации, ущерб репутации, потерю данных, потерю программ и / или перебои в обслуживании); экономические и / или другие аналогичные убытки; и / или особые убытки и / или косвенные убытки.

Взаимодействие с другими людьми

17. ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ

Взаимодействие с другими людьми

17.1 Услуги предоставляются на условиях «как есть» и «при наличии». Langtek отказывается от всех заявлений и гарантий, явных, подразумеваемых или установленных законом, которые прямо не изложены в этих условиях, включая подразумеваемые гарантии товарной пригодности, пригодности для конкретной цели и ненарушения прав. Кроме того, Langtek не делает никаких заявлений, не дает никаких гарантий или гарантий относительно надежности, своевременности, качества, пригодности или доступности услуг или любых услуг или товаров, запрошенных посредством использования услуг, или того, что услуги будут бесперебойными или ошибочными. свободно. Langtek не гарантирует качество, пригодность или способность обработчиков. Вы соглашаетесь с тем, что весь риск, возникающий в результате использования вами услуг, а также любых услуг или товаров, запрошенных в связи с ними, остается исключительно на вас в максимальной степени, разрешенной применимым законодательством.

Взаимодействие с другими людьми

17.2 Langtek не несет никакой ответственности за ущерб или убытки, возникшие в результате посещения веб-сайта www.langtek.eu. Langtek также не несет ответственности и никоим образом не поддерживает сторонние ссылки или их содержимое. Ответственность Langtek за информацию, связанную с его собственными услугами, дополнительно определяется Соглашением об оказании услуг с ее клиентами для конкретных услуг.

Взаимодействие с другими людьми

Взаимодействие с другими людьми

18. ПРИНУЖДЕНИЕ

Взаимодействие с другими людьми

18.1 Если какое-либо положение настоящих Условий использования полностью или частично становится или становится недействительным, недействительным или не имеющим исковой силы по какой-либо причине, оно, в необходимой степени, будет исключено из настоящих условий использования и станет недействительным, насколько это возможно. без изменения остальных положений настоящих условий использования и никоим образом не влияет на действительность или исковую силу любых других положений.

Взаимодействие с другими людьми

Взаимодействие с другими людьми

19. ОТКАЗ

Взаимодействие с другими людьми

19.1 Никакой отказ с нашей стороны от любого нарушения Клиентом настоящих Условий использования не будет означать отказ от любого другого предыдущего или последующего нарушения, и мы не будем затронуты задержкой, невыполнением или бездействием в обеспечении соблюдения или явной снисходительности, предоставленной в отношении любого обязательств Клиента.

Взаимодействие с другими людьми

Взаимодействие с другими людьми

20. ПРИМЕНИМОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО И ЮРИСДИКЦИЯ

Взаимодействие с другими людьми

20.1 Настоящие Условия использования регулируются и толкуются в соответствии с законодательством Эстонии.

Взаимодействие с другими людьми

21. РАЗРЕШЕНИЕ СПОРОВ

21.1 Любой спор, претензия или разногласие, возникающие в связи с настоящими Условиями или в связи с их нарушением, прекращением, исполнением, толкованием или действительностью или использованием Услуг (совместно именуемые «Споры»), должны разрешаться единоличным арбитром, совместно назначенным стороны. Местом проведения арбитража является Таллинн, Эстония. Язык разбирательства - английский. Применяемые нормы материального права - это право Эстонии. Раздел «Разрешение споров» останется в силе после прекращения действия настоящих Условий использования.

bottom of page